如何提高个人的职场魅力?
这是一个越来越“以貌取人”的年代。据说,只需30秒,你的客户或你的面试官就会在他们心目中给你下一个“定义判决”:能不能争取到某张订单,能不能被心仪的公司录取,能不能被领导提拔。也许就取决于你的一个手势,一句措词,或是一个微笑。
This is an era of "judging people by their appearance". It is said that in just 30 seconds, your client or your interviewer will give you a "definition judgment" in their mind: whether they can win an order, whether they can be accepted by the company they like, and whether they can be promoted by the leader. Maybe it depends on a gesture, a sentence, or a smile.
从某种程度上来说,很多人之所以成功,是因为他们“看上去很像一个成功人士”。这就是所谓的“职场魅力”。那如何提高职场魅力呢?猎头公司是这么说的:
To some extent, many people succeed because they "look like a successful person.". This is the so-called "workplace charm". How to improve the charm of the workplace? This is what headhunters say:
1.优雅的姿势
1. Elegant posture
做很多事情很大程度上要取决于我们的肢体语言。当穿着套装的你,驼着背慢吞吞地横穿整个办公室时,肯定会在老板心目中留下没有睡醒、对别人不加理会或是唯唯诺诺的坏印象。
Doing a lot of things depends largely on our body language. When you wear a suit, hunchback slowly across the office, you will certainly leave a bad impression in the eyes of the boss that you are not awake, indifferent to others or submissive.
然而,假如你是很轻松地、挺直腰板地快步走进办公室的话,那么就不会给人前面的那种印象。这并不意味着我们就要像模特一样走夸张的猫步,只要注意,不要驼背弓腰就可以了。因为只会将身体蜷起来走路的人,常常会给人以一种很没有精神的感觉。老板就会认为你晚上肯定经常熬夜,白天没有精力上班,这样老板在考虑升职名单的时候,往往会把这样的人的名字一个删掉。
However, if you walk into the office easily and straightly, you won't give people the impression. This does not mean that we have to take exaggerated cat steps like models. Just be careful not to hunchback. Because people who can only curl up and walk often give people a feeling of no spirit. The boss will think that you must often stay up late at night and have no energy to work during the day. When considering the promotion list, the boss will often delete the name of such a person.
2.动听的声音
2. Beautiful voice
慌慌张张而又刺耳的声音往往会让别人感到神经紧张。如果能将声音放得稍微低沉一些,速度控制得快慢适中,并且通过一些短小的停顿来引导听你说话的人,便能够很容易地赢得谈话对方的好印象。
Flustered and harsh voice often makes others feel nervous. If you can play the voice a little bit low, control the speed moderately, and guide the listener through some short pauses, you can easily win the good impression of the speaker.
3.真诚的尊重
3. Sincere respect
一个聪明而受人欢迎的谈话对象往往会将自己的注意力集中在对方身上。他会和对方保持眼神的交流,给对方充分的信任感,让别人感到你对他的重视。真 正充满魅力的人是—个值得尊敬的听众,同时也会是一个很忠诚的保守者。
A smart and popular interviewee tends to focus his attention on the other person. He will keep eye contact with each other, give each other a full sense of trust, let others feel that you value him. A truly attractive person is a respectable audience, but also a loyal conservative.
如果你觉得自己每天倾听的时间太少了,不妨和一个与你性格完全不同的同事一同进餐,听他说话。你一定会对从他那里所了解到的信息而感到惊讶。
If you think you don't have enough time to listen every day, you might as well have dinner with a colleague who is totally different from you and listen to him. You will be surprised at what you learn from him.
4.明智的大胆
4. Wise and bold
在新的环境里,如何区别自己的行为是勇敢还是冒险,女性往往会觉得有些困难。原因是,女性往往对自己的行为外表更挑剔,也更喜欢把自己隐藏起来,而且还喜欢不停地想别人对自己都有些怎样的看法。高凡猎头建议你当有好的点子和创意时,大胆的提出来,要对自己有信心,或许你能得到意想不到的结果。
In the new environment, women often find it difficult to tell whether their behavior is brave or risky. The reason is that women tend to be more picky about their behavior and appearance, and they prefer to hide themselves, and they also like to constantly think about what others think of themselves. Gao fan, a headhunter, suggests that when you have good ideas and ideas, you should be bold and have confidence in yourself. Maybe you can get unexpected results.
5.吸引人的汇报
5. Attractive presentation
不管你的点子有多么好,要想让别人对此也感兴趣,就必须尽可能地将它描述得言简意赅。在报告资料里加上一些有色彩的标记,或是注释,会比枯燥的数据堆积更有吸引力。
No matter how good your idea is, if you want others to be interested in it, you have to describe it as succinctly as possible. It is more attractive to add some colored marks or notes to the report materials than boring data accumulation.
对于你的老板或客户来说,他们也会因此更容易集中注意力去理解你所阐述的观点。而且,看到别人对你的报告有兴趣,发言的你自然也会觉得做报告是件令人愉快的事情。
It's also easier for your boss or client to focus on understanding what you're saying. What's more, when you see that others are interested in your report, you will naturally feel that it is a pleasant thing to make a report.
当然,要提高职场魅力,当然不止这些,每个人都有自己独特的方法,不管黑猫白猫,捉到老鼠就是好猫。相信职场的人一定都可以成为一个魅力无限的人。
Of course, to improve the charm of the workplace, of course, there are more than these. Everyone has their own unique ways. No matter how black or white the cat is, catching a mouse is a good cat. I believe that people in the workplace can become a charming person.
Thank you for reading, hope the above content is helpful to you, if you want to know more wonderful content, please click our official website: Jinan headhunting company //www.diypinata.com .